Ski Beaver
  • Accueil / Home
  • À PROPOS / ABOUT
    • Historique
    • Administration
    • membres 2021
  • Conditions
  • Directions
  • Pistes / Trails
  • Inscription/membership
  • Photos
    • Archives >
      • Collection Roger
      • Construction
      • Collection Clarence
      • Collection Nicole G
      • Collection Pierrette
      • Verglas février 2003
      • Collection Nicole S
      • Collection d'la camp
    • 2014-2015 >
      • Janvier
      • février >
        • Poker Run photos
      • Mars
      • avril >
        • 12 avril
      • juillet
    • 2015 - 2016 >
      • Préparatifs / Preparations
      • Janvier
      • fevrier
    • 2016-2017 >
      • Préparatifs
      • Février 2017
    • 2018 >
      • Janvier
      • Février
    • 2019 >
      • janvier >
        • waxing clinic
      • février >
        • journée Poker Run
      • mars >
        • Écoliers
    • 2020
    • 2020-2021 >
      • Préparations
  • Media
  • Links / Liens
  • Forum
  • CALENDRIER
  • Urgence/emergency
Picture


11 janvier 2021

​​Bonjour,
 
C’est bien parti ! Une autre saison de ski de fond s’amorce à St-Marcel et ça promet. Les skieurs ont profité en grand nombre de la belle température et des bonnes conditions de ski depuis une semaine.
Cette année, cependant, on doit composer avec la nouvelle réalité de la Covid-19. Notre chalet, le lieu idéal pour socialiser, prendre une collation ou se réchauffer doit prendre un virage pendant la pandémie.
Afin d’éliminer tout risque d’éclosion, le chalet restera ouvert que pour ceux et celles qui doivent utiliser la toilette ou acheter une carte de membre. Nous sommes dans l’obligation, comme tout autre établissement public, de mettre en place le protocole émis par la Santé publique du Nouveau-Brunswick.
C’est pourquoi on fait appel aux membres de devenir bénévoles quelques heures toutes les 2 ou 3 fins de semaine pour faire respecter les mesures en place et vendre les cartes de membres. Il s’agit de s’assurer que les gens qui entrent dans le chalet portent le masque, se désinfectent les mains, signent le registre de contacts, etc. Une personne du comité donnera une courte formation aux intéressés.
Nous sommes à la recherche de personnes qui pourraient assurer une présence au chalet soit :
  le samedi      10 h à 13 h ou 13 h à 16 h
  le dimanche. 10 h à 13 h ou 13 h à 16 h
Vous pouvez envoyer vos préférences à Denise Pelletier à l’adresse courriel denisez.pelletier@gmail.com. Elle vous avisera aussitôt qu’un horaire sera établi.
Merci à l’avance de votre générosité. 
On a besoin de vous pour garder le chalet ouvert.
​
 


​


Hello,
This is a good start! Another cross-country skiing season begins in St-Marcel and it promises. Skiers have benefited in large numbers from the beautiful weather and good skiing conditions over the past week.
This year, however, we must deal with the new reality of Covid-19. Our chalet, the ideal place to socialize, have a snack or warm up must take a turn during the pandemic.
To eliminate any risk of an outbreak, the chalet will only remain open for those who need to use the toilet or purchase a membership card. We are required, like any other public establishment, to implement the protocol issued by New Brunswick Public Health.
Therefore, members are called upon to become volunteers for a few hours every 2 or 3 weekends to ensure that the measures in place are respected and sell membership. This is to ensure that the people who enter the chalet wear the mask, disinfect their hands, sign the contact register, etc. Someone from the committee will give a short training to those concerned.
We are looking for people who could ensure a presence at the chalet:
  Saturday 10 a.m. to 1 p.m. or 1 p.m. to 4 p.m.
  on Sunday. 10 a.m. to 1 p.m. or 1 p.m. to 4 p.m.
You can send your preferences to Denise Pelletier at denisez.pelletier@gmail.com. She will notify you as soon as a schedule is established.
Thank you in advance for your generosity.

We need you to keep the chalet open.

Vous utilisez les pistes à vos propres risques. Le club, ses membres, le personnel d'entretien, les propriétaires de terrains, les commanditaires ne sont aucunement responsables d'accidents qui pourraient survenir. Soyez prudents! ​​​En cas d'urgence
You are using the trails at your own risk. The club, its members, the maintenance volunteers, the land owners, the sponsors are absolutely not responsible for any accident which may occur. Be careful. In case of emergency